中文版:
我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。
English Version:
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
这份宣言不仅体现了当时的思想解放潮流,也对世界范围内的民主运动产生了深远影响。希望以上对照能帮助更多人了解这一历史文献的核心精神及其价值所在。