在古代文学中,《萧统陶渊明传》是一篇值得深入研究的经典作品。本文将提供原文以及现代汉语的翻译,以帮助读者更好地理解这位伟大诗人陶渊明的生平及其思想。
原文:
昔者有晋陶渊明者,字元亮,浔阳柴桑人也。少有高趣,博学能文,颖脱不群,任真自得。尝著《归去来兮辞》,述其志向,云:“归去来兮,请息交以绝游。”盖欲弃官归田,以求心灵之自由也。
渊明性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
翻译:
从前有一位东晋时期的陶渊明,字元亮,是浔阳柴桑人。他年轻时就有高尚的情趣,学识广博且擅长写作,聪明机智与众不同,能够顺应本心,享受生活。他曾写下《归去来兮辞》,表达自己的志向,说:“回去吧,让我断绝与外界的交往。”这表明他想要辞官归隐田园,追求精神上的自由。
渊明生性喜爱饮酒,但因家境贫困,常常无法得到足够的酒。他的亲戚朋友了解他的这一爱好,有时会备好酒邀请他;他一到就喝个痛快,总是希望喝醉。醉后便告辞,从不留恋。他的居所简陋至极,连遮风挡雨的东西都没有;粗布衣服破旧不堪,食不果腹,但他却安然自得。
以上便是对《萧统陶渊明传》的原文与翻译。通过这样的方式,我们可以更加深刻地体会到陶渊明对于自由生活的向往以及他淡泊名利的人生态度。