英语短文故带翻译欣赏
在这个快节奏的时代,阅读是一种难得的放松方式。今天,我们分享一则简短的英文故事,并附上中文翻译,希望能让大家在忙碌之余感受到语言的魅力。
原文:
Once upon a time, in a quiet village nestled between rolling hills, there lived an old man named Thomas. He was known for his kindness and wisdom, often sharing stories with the children of the village. One day, as he sat by the riverbank, a young boy approached him.
"Thomas," the boy asked, "what is the secret to happiness?"
Thomas smiled and replied, "Happiness is like a butterfly. If you chase it, it will always stay just out of reach. But if you sit quietly and let it come to you, it will land on your shoulder."
The boy thought about this for a moment and then nodded. From that day on, he learned to enjoy the simple things in life and found joy in the little moments.
译文:
从前,在一片被连绵起伏的小山环绕的安静村庄里,住着一位名叫托马斯的老人。他以善良和智慧著称,常常给村里的孩子们讲故事。一天,当他坐在河边时,一个男孩走近了他。
“托马斯,”男孩问道,“幸福的秘密是什么?”
托马斯微笑着回答:“幸福就像一只蝴蝶。如果你追逐它,它总是会停留在你够不到的地方。但如果你静静地坐着,让它自己来找你,它就会落在你的肩膀上。”
男孩思考了一会儿,然后点了点头。从那天起,他学会了享受生活中的简单事物,并在小事情中找到了快乐。
希望这篇短文能给大家带来一些启发和愉悦!