首页 > 百科知识 > 精选范文 >

袁宏道晚游六桥待月记原文和译文翻译

2025-06-08 21:44:45

问题描述:

袁宏道晚游六桥待月记原文和译文翻译,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 21:44:45

在文学的历史长河中,明代文学家袁宏道以其清新自然的文风独树一帜。他的作品《晚游六桥待月记》不仅展现了他对自然美景的敏锐观察力,还体现了他独特的审美情趣和人生哲学。本文将为您呈现这篇经典之作的原文及其现代汉语翻译。

原文:

西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之。”余时为桃花所恋,竟不忍去。湖上由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。

然杭人游湖,止午未申三时;其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!

现代汉语翻译:

西湖最美的时候,是在春天,尤其是在月夜。一天之中最美的时刻,是清晨的薄雾和傍晚的山岚。今年春天的雪特别大,梅花被寒冷所抑制,与杏花、桃花相继开放,这景象尤其令人称奇。石篑多次对我说:“傅金吾园中的梅花,是张功甫玉照堂的旧物,你得赶紧去看看。”我当时正被桃花所吸引,竟然舍不得离开。从断桥到苏堤这一段,绿柳如烟,红花似雾,绵延二十多里。歌声和音乐随风飘荡,游人的脂粉汗水像雨一样落下,穿着华丽服饰的人比堤边的草还要多,真是艳丽到了极点。

然而,杭州人游湖,只在午时、未时、申时这三个时辰。实际上,湖水映照着绿色的翠影,山峦涂上了色彩的妙处,都在早晨太阳刚刚升起和傍晚太阳尚未落下的时候,才能展现出它最浓烈妩媚的姿态。月色下的景色更是难以用语言来形容,花儿的姿态、柳树的情态,山川的容颜、水流的神韵,另有一种独特的趣味。这种乐趣留给了山里的僧人和游历的客人享受,怎么能够向那些庸俗的人诉说呢?

通过这篇文字,袁宏道不仅描绘了西湖春天的美丽风光,还表达了他对自然美景的热爱以及对世俗生活的超脱态度。他的笔触细腻而生动,使读者仿佛身临其境,感受到那份宁静与美好。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。