首页 > 百科知识 > 精选范文 >

童趣翻译及原文

2025-06-11 04:20:27

问题描述:

童趣翻译及原文,急!求解答,求别无视我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-11 04:20:27

在童年时期,每个人都会经历一些让人捧腹大笑或者深思的事情。清代文学家沈复在其著作《浮生六记》中有一篇名为《童趣》的文章,生动地描绘了自己儿时的种种乐趣与奇思妙想。这篇作品不仅充满了趣味性,还蕴含着深刻的哲理,是值得我们细细品味的经典之作。

原文如下:

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐。神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。

翻译如下:

我回忆起小时候,能够睁大眼睛对着太阳,清晰地看到细微的东西。见到微小的事物,一定会仔细观察它的纹理,因此常常感受到超越事物表面的乐趣。

夏天的时候,蚊子聚集在一起嗡嗡作响,我就把它们想象成一群仙鹤在空中翩翩起舞。心中这样想着,眼前就会出现千百只仙鹤飞翔的画面。抬头看着这些“仙鹤”,脖子都因此变得僵硬。我还把蚊子留在白色的蚊帐里,慢慢地用烟雾喷洒它们,让它们在烟雾中飞舞鸣叫,形成一幅青云白鹤图,果然就像仙鹤在云端鸣叫一样,令人感到非常愉快。

在泥土墙壁凹凸不平的地方,在花坛的小草丛生之处,我经常蹲下身子,让自己与花台齐平;然后集中注意力仔细观察,把丛草当作森林,把虫蚁当作野兽,把土块上的凸起部分当作山丘,凹陷的部分当作山谷,仿佛置身其中,感到十分满足。

有一天,我看见两只昆虫正在草丛间争斗,看得入迷之时,忽然有一个巨大的东西像拔山倒树一般闯来,原来是一只癞蛤蟆。它伸出舌头,就把那两只昆虫全部吞掉了。我当时年纪尚小,正看得出神,没有察觉到害怕。等我回过神来,抓住那只蛤蟆,打了它几十下,然后把它赶到了别的院子去。

这篇文章通过描述作者小时候的一些趣事,展现了儿童纯真的天性和丰富的想象力。同时,也告诉我们一个道理:生活中并不缺少美,而是缺少发现美的眼睛。只要我们用心去观察和感受,就能从平凡的事物中找到属于自己的快乐。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。