首页 > 百科知识 > 精选范文 >

文言文童趣原文和翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

文言文童趣原文和翻译,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 04:07:56

在中华文化的浩瀚长河中,文言文犹如一颗璀璨的明珠,承载着古人的智慧与情感。其中,《童趣》是一篇充满生活气息的小品文,它以简洁的语言描绘了孩童时代的天真与乐趣,让人读来倍感亲切。

原文如下:

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中。心之所向,则或千或百,果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐。神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。

译文如下:

我回忆起童年的时候,可以睁大眼睛对着太阳,非常敏锐地观察到细微的东西。看见细小的事物,必定仔细观察它的纹理。所以常常有超出事物本身的乐趣。

夏天的蚊群嗡嗡作响,像雷声一样,我就私下把它们想象成一群仙鹤在空中飞舞。心中所想,那成千上百的蚊子果然变成了仙鹤。抬头仰望,脖子因此僵硬了。我又把蚊子留在白色的蚊帐里,慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟雾飞翔并发出叫声,就像看到仙鹤在云端鸣叫,感到十分愉快。

在土墙的凹凸之处,在花坛的小草丛生的地方,我常常蹲下身子,使自己与花台一样高;定睛细看,把丛草当作树林,把虫蚁当作野兽,把土块凸起的部分当作山丘,凹陷的部分当作山谷,我仿佛置身其中,怡然自得。

有一天,我看见两只小虫在草丛间争斗,看得正入迷,忽然有一个巨大的东西拔山倒树地扑过来,原来是一只癞蛤蟆。它舌头一伸,两只小虫就被它全部吞掉了。我当时年幼,正在出神,没有察觉,突然大吃一惊。等我镇定下来,抓住癞蛤蟆,打了它几十下,然后把它赶到了别的院子。

这篇短文通过作者的回忆,生动地展现了儿童时期特有的想象力和好奇心,以及他们对自然界的热爱和探索精神。文中提到的“张目对日”、“明察秋毫”等细节,不仅体现了作者细致入微的观察力,也反映了他对生活的热爱和追求。同时,文章还蕴含着一种教育意义,即鼓励人们保持童心,珍惜生活中的点滴美好。

通过学习这样的经典之作,我们不仅能提高自己的语言表达能力,还能从中汲取丰富的文化营养,培养积极向上的人生态度。让我们一起走进文言文的世界,感受那份穿越时空的魅力吧!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。