首页 > 百科知识 > 精选范文 >

古诗于是宾客无不变色离席,奋袖出臂翻译赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

古诗于是宾客无不变色离席,奋袖出臂翻译赏析,急!求解答,求别让我白等一场!

最佳答案

推荐答案

2025-08-02 16:12:22

古诗于是宾客无不变色离席,奋袖出臂翻译赏析】“于是宾客无不变色离席,奋袖出臂”出自《口技》一文,是清代林嗣环所著的一篇描写艺人技艺高超、表演生动的文章。这句话出现在文章的高潮部分,生动地描绘了听众在听到精彩表演时的反应,极具画面感和感染力。

原文:“于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。”

翻译如下:

“这时候,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,卷起袖子露出手臂,两条腿直打哆嗦,几乎想要抢先逃跑。”

赏析:

这句话通过细腻的动作描写和情绪渲染,展现了口技表演的逼真与震撼。作者并没有直接描写口技艺人如何表演,而是通过听众的反应来侧面烘托其技艺之高超。这种以“人”衬“艺”的手法,使读者能够身临其境,感受到现场的紧张氛围和表演的震撼效果。

“无不变色”说明所有客人都被惊到了,表现出表演的突然性和强烈冲击力;“离席”则是身体上的反应,表示他们已经无法再坐得住;“奋袖出臂”则进一步刻画了他们的恐惧和紧张状态;“两股战战,几欲先走”更是将这种情绪推向顶点,让人仿佛看到当时的场景——众人惊恐万分,几乎要逃走。

这段文字不仅展示了口技艺术的魅力,也体现了作者高超的描写技巧。他用简练的语言,营造出一种紧张、惊险的氛围,让读者在阅读中也能感受到那种身临其境的震撼。

总的来说,“于是宾客无不变色离席,奋袖出臂”不仅是对口技表演的生动描写,更是一段充满艺术感染力的文字,值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。