【蓼莪全文拼音版及翻译】《蓼莪》是《诗经·小雅》中的一篇诗歌,表达了诗人对父母恩情的深切怀念与无法报答的哀痛。全诗情感真挚,语言质朴,是古代孝道文化的重要体现。
一、
《蓼莪》通过描写诗人面对父母去世时的悲痛心情,抒发了对父母养育之恩的感激与愧疚之情。诗中以“蓼”和“莪”两种植物为喻,象征父母的关爱如草木般茂盛,而自己却无力回报,表达了强烈的孝道思想。
为了便于学习和理解,本文提供了《蓼莪》的全文拼音版,并附上逐句翻译,帮助读者更好地掌握这首古诗的内容与情感。
二、《蓼莪》全文拼音版及翻译(表格形式)
原文 | 拼音 | 翻译 |
蓼蓼者莪,匪伊蒿也。 | Liǎo liǎo zhě é, fěi yī hāo yě. | 蓼蓼的莪草,不是普通的蒿草。 |
哀哀父母,生我劬劳。 | Āi āi fù mǔ, shēng wǒ qú láo. | 可怜的父母,生养我辛苦劳累。 |
哀哀父母,生我劳瘁。 | Āi āi fù mǔ, shēng wǒ láo cuì. | 可怜的父母,生养我疲惫不堪。 |
款款兮,予子之先。 | Kuǎn kuǎn xī, yǔ zǐ zhī xiān. | 渐渐地,我走在你前面。 |
食我,长我,育我,顾我,覆我,出入腹我,欲报之德,昊天罔极! | Shí wǒ, zhǎng wǒ, yù wǒ, gù wǒ, fù wǒ, chū rù fù wǒ, yù bào zhī dé, hào tiān wǎng jí! | 养育我,长大我,教育我,照顾我,保护我,出入都关怀我,想要报答的恩情,像苍天一样无边无际! |
三、总结
《蓼莪》是一首充满孝思的诗作,通过朴实的语言表达了对父母深沉的感恩之情。其内容不仅具有文学价值,更承载着中华民族传统的伦理观念。通过拼音与翻译对照,有助于现代人更好地理解和传承这一经典作品。
希望本文能为学习《诗经》的朋友提供参考,同时也提醒我们:珍惜亲情,常怀感恩之心。
以上就是【蓼莪全文拼音版及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。