首页 > 百科知识 > 精选范文 >

生于忧患死于安乐全文及文言文翻译

2025-10-26 12:28:56

问题描述:

生于忧患死于安乐全文及文言文翻译,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-10-26 12:28:56

生于忧患死于安乐全文及文言文翻译】《生于忧患,死于安乐》是战国时期思想家孟子所著《孟子·告子下》中的一篇重要文章。文章通过列举古代贤人历经磨难最终成就大业的事例,阐明了“忧患可以使人成长,安逸可能导致灭亡”的深刻道理。

一、原文内容

生于忧患,死于安乐

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海滨,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。

二、文言文翻译

原文 翻译
舜发于畎亩之中 舜从田野中被选拔出来
傅说举于版筑之间 傅说从筑墙的工匠中被选拔出来
胶鬲举于鱼盐之中 胶鬲从贩卖鱼盐的小贩中被选拔出来
管夷吾举于士 管仲从狱官中被选拔出来
孙叔敖举于海滨 孙叔敖从海边隐居的人中被选拔出来
百里奚举于市 百里奚从市场上被选拔出来
故天将降大任于是人也 所以上天要把重大的责任交给这个人
必先苦其心志 一定要先使他的内心痛苦
劳其筋骨 使他的身体劳累
饿其体肤 使他饥饿
空乏其身 使他贫穷
行拂乱其所为 使他的行为受到挫折和扰乱
所以动心忍性 以此来激发他的心志,锻炼他的性格
曾益其所不能 增强他原本不具备的能力
人恒过 人常常犯错误
然后能改 然后才能改正
困于心,衡于虑 内心受困,思虑受阻
而后作 然后才能奋起
征于色,发于声 表现在脸色上,表现在声音中
而后喻 然后才能被理解
入则无法家拂士 国内没有守法的大臣和辅佐的贤士
出则无敌国外患者 国外没有敌对的国家
国恒亡 国家往往容易灭亡
然后知生于忧患而死于安乐也 这样之后才知道,人在忧患中生存,在安乐中死亡

三、总结

本文通过列举历史人物的成功经历,强调了“忧患中成长,安乐中衰败”的道理。孟子认为,一个人若要成就大事,必须经历种种磨难与考验,只有在逆境中不断磨炼自己,才能具备真正的能力。同时,他也指出,一个国家如果没有内部的贤臣和外部的威胁,就容易陷入安逸,最终导致灭亡。

核心观点 内容要点
生于忧患 成功源于苦难与挑战
死于安乐 安逸会导致失败与灭亡
人才培养 必须经过磨练才能成才
国家治理 需要有内外压力以保持警惕

这篇文章不仅具有深刻的哲理意义,也为现代人提供了重要的启示:无论个人还是国家,都应时刻保持警觉,勇于面对困难,才能不断进步、持续发展。

以上就是【生于忧患死于安乐全文及文言文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。