【烛之武退秦师通假字】《烛之武退秦师》是《左传》中一篇经典的历史散文,讲述了郑国大夫烛之武在国家危难之际,凭借智慧和口才成功说服秦穆公撤军的故事。这篇文章语言精炼、逻辑严密,其中包含了不少文言文中的通假字现象。通假字是古文中常见的文字现象,指的是用读音相同或相近的字代替本字的现象。以下是对《烛之武退秦师》一文中出现的通假字进行的系统总结。
一、通假字总结
| 原文 | 通假字 | 本字 | 释义 | 出处 |
| 今急而求子 | 子 | 您 | 对对方的尊称 | 《烛之武退秦师》 |
| 秦、晋围郑,郑既知亡矣 | 亡 | 无 | 没有 | 《烛之武退秦师》 |
| 若亡郑而有益于君 | 亡 | 无 | 没有 | 《烛之武退秦师》 |
| 且君尝为晋君赐矣 | 赐 | 赐 | 赏赐 | 《烛之武退秦师》 |
| 君之所知也 | 知 | 志 | 记忆 | 《烛之武退秦师》 |
| 与郑人盟 | 盟 | 盟 | 结盟 | 《烛之武退秦师》 |
| 失其所与,不知 | 知 | 智 | 明智 | 《烛之武退秦师》 |
二、通假字解析说明
1. “子”通“您”
在古代,“子”常用于对对方的尊称,类似于现代汉语中的“您”。这种用法在文言文中较为常见,尤其是在对话中。
2. “亡”通“无”
“亡”原意为“死亡”,但在某些语境下可表示“没有”,如“郑既知亡矣”即“郑国已经知道要灭亡了”,这里“亡”实为“无”的意思。
3. “赐”通“赐”
此处为直接使用“赐”字,不涉及通假,但需注意“赐”在文言文中常指“赏赐”或“恩惠”。
4. “知”通“志”
“知”在此处应理解为“记忆”,而非“知道”。这种通假现象在古文中较为常见,尤其在表达“记得、记住”时。
5. “盟”通“盟”
“盟”字在文中为本字,表示“结盟”,并无通假现象。
6. “知”通“智”
“不知”在这里应理解为“不明智”,而非“不知道”,属于典型的通假现象。
三、总结
《烛之武退秦师》作为一篇经典的文言文作品,不仅在内容上具有深刻的思想性,在语言形式上也体现了丰富的文言知识,尤其是通假字的运用。通过对这些通假字的梳理与分析,有助于我们更准确地理解文章的含义,提高文言文阅读能力。
掌握通假字是学习文言文的重要基础之一,通过不断积累和归纳,可以有效提升对古文的理解水平。希望本文能为学习《烛之武退秦师》的同学提供一定的参考价值。
以上就是【烛之武退秦师通假字】相关内容,希望对您有所帮助。


