【昨夜雨疏风骤的意思】“昨夜雨疏风骤”出自宋代词人李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,是李清照早期作品中的名篇,表达了她在春日清晨对花事凋零的感伤与对美好时光逝去的惋惜。整首词语言简练,意境深远,情感细腻,是宋词中极具代表性的作品之一。
一、词句原文
《如梦令·昨夜雨疏风骤》
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否?知否?应是绿肥红瘦。
二、词意解析
“昨夜雨疏风骤”这一句,描绘的是一个夜晚的天气状况:雨点稀疏但风势猛烈。这不仅是自然景象的描写,也暗示了春天将尽、风雨无情的氛围。从字面来看,“疏”表示雨点不大,“骤”则说明风势急促,整体给人一种不安定、略带凄凉的感觉。
在这样的天气下,主人公一夜未眠,酒意未散,醒来后关心的是院子里的海棠花是否安然无恙。她问正在卷帘的侍女,而侍女却回答“海棠依旧”,显然并未察觉到花已凋谢。于是主人公感叹:“知否?知否?应是绿肥红瘦。”意思是说,你不知道吗?应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
三、总结与表格对比
| 项目 | 内容 |
| 词句 | 昨夜雨疏风骤 |
| 出处 | 李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》 |
| 作者 | 李清照(宋代著名女词人) |
| 词体 | 《如梦令》(词牌名) |
| 意象 | 雨、风、海棠、绿肥红瘦 |
| 主题 | 对春光易逝、美好难留的感慨 |
| 情感 | 感伤、惋惜、细腻 |
| 艺术特色 | 语言简练,意境深远,情感真挚 |
| 翻译 | 昨晚雨点稀疏,风势猛烈,我沉睡了一夜,酒意仍未消散。试着问问正在卷帘的侍女,她说海棠花还是一样。你知道吗?你知道吗?应该是绿叶茂盛,红花凋零了。 |
四、结语
“昨夜雨疏风骤”不仅是一句描写天气的句子,更是一种情感的寄托。它体现了李清照对自然变化的敏感和对生命短暂的深刻感悟。通过这一句,我们不仅能感受到词人的细腻情感,也能体会到中国古典诗词中那种含蓄而深沉的美。
以上就是【昨夜雨疏风骤的意思】相关内容,希望对您有所帮助。


